martes, 31 de julio de 2012

El Piuchén (IV)



Según dice la leyenda, aunque este ser puede llegar a atacar al ser humano, este hecho va a ser algo excepcional; y, es mucho más común que se alimente con la sangre que llega a succionar de animales como pueden ser las ovejas, las cabras... pero no sería capaz de hacer daño alguno a los rebaños de cabras u otra clase de animales, que son de color blanco. Se dice que cuando el ganado pierde peso, de manera rápida y grave, sin que haya una causa aparente, va a ser causado por dicha criatura. Se dice que, tanto las personas, como los cuadrúpedos van a quedar a salvo, si logran trasladarse a otros lugares, o al quedar interponiéndose entre los mismos y esta criatura, que son de tipo vampiro, un río o un estero. Pero, si por alguna razón, no se puede dejar el lugar donde estaría alimentándose este ser, sólo se va a poder combatir este mal a través de la intervención de una Machi, que sea conocedora de la ceremonia mágica, para poder ahuyentar a la criatura del lugar. De la misma manera, nos encontramos que para poder matarlo, se puede llegar a cubrir con una tela fuerte, el árbol donde se esconde, para que así no pueda llegar a huir la susodicha criatura, y, en ese mismo momento, se debería prender fuego al árbol.
Foto: fuente

lunes, 30 de julio de 2012

El Piuchén (III)



Pero, de día, los excrementos de estos seres, que hemos tratado, se ocultan, por lo que no se pueden encontrar, hasta que se pone el sol. También, podemos saber que está presente, en nuestra zona, a causa de los agudos silbidos, que van a emitirse, de manera estridente. Se piensa que estas criaturas suelen vivir en lugares próximas de los lagos y los ríos, donde su presencia van a provocar un gran pavor, ya que se dice que produce una sustancia, que es muy irritante, que al ser transmitida a través del aire o por el agua, lo que va a provocar importantes erupciones en la piel, muy parecidas a la sarna. Por otro lado, aquellos que poseen el infortunio de llegar a contemplarlos, podrían llegar a ser paralizados a causa de la intensidad de su mirada, para que, después, esta criatura les pueda llegar a succionar la sangre; con esto, la víctima va a llegar a morir. De la misma manera, se piensa que cuando los habitantes de una casa van perdiendo peso, y ya se ha descartado la existencia del Colo Colo o del Basilisco chilote; su enfermedad va a venir producida por la presencia de dicha criatura.
Foto: fuente

domingo, 29 de julio de 2012

¿Qué es una estrige?



Nos encontramos que estas pequeñas criaturas no- muertas estarían acechando en los bosques, a lo largo de la noche y atacarían a los viajeros, a lo largo de la noche, y a cualquier persona que estuviese deambulando en el bosque, a lo largo de la medianoche, acabando devorándose. De acuerdo con Aleksander Brückner, la palabra proviene de Estirge y se puede comparar con el Strigoi. En el libro de la saga de Gerarlt de Rivia, el último deseo, de Andrzej Sapkowski, se cuenta la historia de una niña que es fruto de una relación incestuosa y que va a ser víctima de una maldición, que se va a convertir en estirge. En el libro, se cuenta como se debe acabar con ella.
Foto: fuente

jueves, 26 de julio de 2012

La homosexualidad en las novelas de vampiros (II)



Hay que recordar que la leyenda de la condesa Erzébet Báthory, que según las acusaciones que recibió, secuestraba a jóvenes doncellas, para poder bañarse en su sangre y lograr, de esta manera tan brutal, lograr conservar su juventud y belleza y según una serie de aportaciones, que se realizaron, de manera posterior, por un sádico placer sexual. Las primera vampiras, que nos encontramos a lo largo del siglo XIX, a menudo, están inspiradas en su figura, además de que tenían un marcado comportamiento lésbico. En el poema Christabel (1797) de Samuel Taylor Coleridge, la protagonista se va a ver seducida por la vampira Geraldine, una preciosa hechicera que le convence de que vaya a dormir en su alcoba. Este poema y otros relatos, donde nos vamos a encontrar con vampiras femeninas, llega a su culminación en Carmilla (1872) de Joseph Sheridan Le Fanu, donde la figura de la mujer vampiro logra una naturaleza totalmente seductora y depredadora.” A veces, luego de un lapso de apatía, mi extraña y hermosa compañera solía tomar mi mano y retenerla con un cariñoso apretón reiterado una y otra vez; se ruborizaba suavemente, me miraba a la cara con ojos lánguidos y ardientes y respiraba tan rápido que su vestido ascendía y descendía al compás de la agitación. Se parecía a la pasión de un enamorado; me perturbaba sobremanera; era odioso y, sin embargo, arrollador; y con ojos empañados me estrechaba contra ella y sus cálidos labios cubrían mis mejillas de besos. En tales circunstancias susurraba casi sollozando:-Tú eres mía y serás mía, y tú y yo hemos de ser una sola para siempre. ('Carmilla, Capítulo 4)
Foto: fuente

La homosexualidad en las novelas de vampiros



La homosexualidad, en las novelas de vampiros, es un recurso que se suele emplear, tanto en la literatura, como en el mundo del cine, que hunde sus raíces en la literatura, que se ha escrito durante el siglo XIX, y que emplea la figura del vampiro como un icono de la sexualidad, más transgresora y depredadora. En cierta manera, el vampiro se percibe como una metáfora de lo que es la homosexualidad, en la que el no muerto es una criatura, que posee una apariencia humana, pero que se ve obligado a ocultar su verdadera naturaleza, para poder evitar el rechazo y la persecución, en medio de la sociedad que le ha tocado vivir. A lo largo del siglo XX, a medida que la figura del vampiro se va humanizando, dicha metáfora transgresora va a ir desapareciendo, de manera gradual y la homosexualidad vampírica va a ir adquiriendo cualidad parecidas a las que tiene la orientación sexual del ser humano. Las primeras connotaciones, que se tienen, homosexuales de la figura del vampiro, las encontramos en una época muy temprana. A partir de la macabra leyenda, llena de morbo, de la condesa Erzébet Báthory.
Foto: fuente

miércoles, 25 de julio de 2012

¿Qué es una shtriga?



Una shtriga es un personaje, que encontramos en el folclore de Albania, que se describe como una bruja vampira, que es capaz de absorber la sangre o “energía vital” de os niños, a lo largo de la noche, cuando se encuentran dormidos. Puede llegar a adaptar la forma de un insecto volador -de manera tradicional, se habla de un mosquito o de una abeja-. La shtriga puede curar, ella sola, a aquellos a los que han chupado la sangre -normalmente, desde sus bocas-; pero, aquello que no han llegado a ser curados, va a provocar que se lleguen a enfermar de gravedad y termine muriendo. En algunas leyendas, se habla de ella como la “madre de todas las oscuridades”. Algunas personas procedentes de Albania no consideran que la existencia de la shtriga sea real, porque piensa que sólo existe en la imaginación de los niños. En cambio, para otras personas, la shtriga es real y la han visto volando a través de sus ventanas, gritando. En muchas ocasiones, se describe como una mujer con cabello largo y muy negro -en ocasiones, lleva una gorra- y con un rostro que es horrendo y se describe completamente desfigurado.
Foto: fuente

martes, 24 de julio de 2012

El Piuchén (II)



Según la cultura mapuche, dicha criatura, en la mayoría de los casos, tendría la forma de una serpiente con alas, la cual reside en los bosques. Sus alas, con las que vuela cuando quieren, le crecerían cuando llegase a una edad madura. Va a presentar una longevidad que llama la atención, y cuando llega a la vejez, se transforma en un pájaro que va a tener el tamaño de un gallo o un pavo joven; pero, de la misma manera, va a ser igual de sanguinario, que en su anterior forma. Por otro lado, se va a caracterizar por poseer una fuerza tan poderosa, que es capaz de derribar árboles de gran tamaño; y, en Chiloé, incluso, se llega a hablar de que dicha criatura puede levantar grandes olas, que van a provocar que las embarcaciones naufraguen, si están próximas a ellas. Esta criatura se va a alimentar de la sangre, y, en la mayoría de los casos, nos los encontramos adheridos al tronco de los árboles, a lo largo de las noches y durante los días, en los que hay un calor excesivo. Las personas van a poder saber dónde ha estado, porque va a dejar huellas de sangre, a través de un excremento, que es de color rojo, que va a chorrear de los árboles donde el animal vive.
Foto: fuente

lunes, 23 de julio de 2012

La palabra nosferatu (II)



Hay una evidencia interna, en la novela de Drácula, que sugiere que Stoker pensaba que el término significaba “no muerto”, en lengua rumana y, por esta razón, su intención habría sido la palabra undead, que en lengua inglesa es “no muerta”, por tanto, estaríamos ante un calco de tipo semántico. Peter Haining ha identificado una fuente, que es más temprana, para nosferatu, en su obra “Supersticiones rumanas (1861)”. No podemos dejar de mencionar una etimología alternativa, donde se considera que el término va a derivar, de manera original, de la palabra griega “nosophoros”, que va a significar “portador de enfermedad”. La película clásica “Nosferatu, el vampiro” de Friedrich Wilhelm Murnau enfatiza, de una manera ferviente, la idea de la enfermedad, y la dirección creativo de Murnau, en la película, pudo haberse visto influido por la etimología o si fue de manera viceversa. Pero, nos encontramos con que hay una serie de dificultades, que se encuentran, a la hora de dar una serie de explicaciones. Gerard identifica la palabra como rumana y hay defensores de la etimología del término griego “nosophoros”, parecen no tener muchas dudas de que esto es correcto, aunque hay una limitada familiaridad de Gerard, con el idioma, que le va a dar poca autoridad, en este punto.
Foto: fuente

El Piuchén



El Piuchén es una criatura que forma parte de la mitología mapuche; pero, que fue reintroducido por la mitología chilota. Entre otros nombres, nos encontramos que es conocido como Peuchén, Pihuchén, Pihuichén, Pihuychén, Piewuchén o Piguchén, según la zona donde se conoce la leyenda. Este ser de leyenda es conocido en el Norte Chico, Centro y en la zona sur de Chile. Con esta palabra, se refiere a un murciélago vampiro común, por lo que se piensa que dicha leyenda está inspirada en este animal. Algunos expertos señalan que esta leyenda esta muy cerca de la leyenda del famoso chupacabras, que es todo un icono en Sudamérica. Este ser puede tener una apariencia muy cambiante; en la mayoría de los casos, nos encontramos que tiene un aspecto de una culebra voladora. Pero, en otras leyendas, nos encontramos que se puede presentar en forma de serpiente, rana, pez, cuadrúpedo, ave, murciélago o en forma humanoide; o, de la misma manera, en una forma que es una mezcla de dos de las formas. Se dice que, por otro lado, su cuerpo estaría cubierto de pasto, arbustos y cilindros, de una manera retorcida, como si fueran unos cuernos con ganchos y con otras estructuras que van a sobresalir del cuerpo de la criatura.
Foto: fuente

domingo, 22 de julio de 2012

La palabra nosferatu (III)



Si se llegara a considerar la identificación rumana, de la palabra nosferatu, como correcta, nos encontraríamos, en un primer término, que la primera objeción a la etimología “nosophoros” es que la lengua rumana es una lengua romance. Mientras que la lengua rumana posee una serie de palabras, que han sido prestadas del griego, como pasa con otras muchas lenguas del continente europeo, desde un punto de vista general, se considera como un contribuyente menor al vocabulario rumano -como en cualquier palabra de la lengua rumana, hay muchas más posibilidades de que proceda del latín, que del griego-. Además, parece ser que la palabra “nosophoros” jamás ha existido, en la historia del griego, por lo que sería no correcto emplearla como origen de otra palabra, en un idioma que es completamente diferente. Por tanto, nos encontramos que hay muchas dudas sobre cual es el verdadero origen del término nosferatu, que es tan popular.
Foto: fuente

La palabra nosferatu



Durante años, el término nosferatu se ha presentado como si fuera una palabra rumana, que es sinónimo de “vampiro”. Pero, parece ser una creación literaria y sus orígenes, dentro del folclore rumano, parecen ser inciertos. Hay que señalar que el significado original del término nosferatu es bastante complicado de determinar. No hay dudas de que lograron una gran popularidad gracias a la novela de Drácula, que se publicó en el año 1897, de Bram Stoker, quién dijo que el término lo había tomado de la oradora y la autora británica del siglo XIX, Emily Gerard. Ésta fue la que introdujo la palabra en un artículo en una revista y en su diario de viaje “La tierra más allá del bosque” -lo que se podría considerar, de manera literal, que se traduce como Transilvania, en latín-. Eso sí, apenas se menciona dicha palabra, en lengua rumana, para poder designar al ser del vampiro.  "Más decididamente malvado es el nosferatu, o vampiro, en quien cada campesino rumano cree firmemente como en El Cielo y El Infierno” Pero, debemos señalar el hecho de que la palabra nosferatu no va a corresponder a ninguna palabra, que existiera, que se pudiera identificar en el idioma rumano, en alguna fase histórica -aparte del que se llegó a introducir en la novela o en las películas-.
Foto: fuente

La leyenda de Sava Savanovic



Sava Savanovic es uno de los vampiros más conocidos dentro del folclore servio. Según la leyenda, Sava Savanovic vivía en un antiguo molino de agua en el río Rogacica, en la villa de Zarozje, que encontramos en el municipio de Bajina Basta, que era el lugar donde mataba a los campesinos, que se acercaban al molino a poder moler su grano. Aunque, con mucha frecuencia, ha sido considerado como el primer vampiro serbio, aunque hay testimonios de un vampiro anterior que, también, nos encontramos en el folvlore serbio, Petar Blagojevic de Veliko Gradiste, que murió en el año 1724. El susodicho molino ha pertenecido, desde hace varias décadas, hasta hoy en día, a la familia Jadodici, que es conocido como Jagodica vodenica -el molino de los Jagodici-. Permaneció en activo, hasta los años 50, cuando terminó siendo cerrado. Nos encontramos que algunos turistas, año tras año, deciden acercarse hasta aquí, para conocer la leyenda.
Foto: fuente

¿Qué es Soucouyant? (II)



Si la Soucouyant llega a extraer una gran cantidad de sangre, a su víctima, se piensa que la misma va a llegar a morir y se va a convertir en un soucouyant, o bien va a perecer totalmente, dejando a su asesino que pueda asumir su piel. De la misma manera, se dice que la Soucouyant puede llegar a ser detenido gracias a la dispersión de granos de cereal, en la parte delantera de la puerta, ya que se van a ver obligados a detenerse y contar cada uno de los granos, que hemos dispersado. Si tiramos una cantidad suficientemente grande de granos, puede llegar a ser sorprendida, a lo largo de la madrugada y así va a poder ser destruida. La Soucouyant va a realizar su mágica transformación, gracias a la práctica de la brujería, la magia negra y el vudú. La creencia en la existencia en Soucouyants aún se conserva, pero en cierta medida, en Trinidad, por poner un ejemplo. Por esto, a causa de sus características malignas es considerado una clase de Jumbee -que es una criatura maligna, que se encuentra en el Caribe-.
Foto: fuente

¿Qué es Soucouyant?



La soucouyant es una clase de criatura mítica del folclore, que encontramos en el Caribe, para ser más específicos en Trinidad y Tobago y Guadalupe, que podría considerarse una bruja vampírica. También, nos encontramos con nombres como son soucriant, Old Hag, Soucoyah, Loogarooo o Sukuya. Se describe como un ser maligno que vive por el día como una mujer -en general, tiene forma de una anciana-, en alguna aldea. A lo largo de la noche, sin embargo, se dice que ella se despoja de su piel, llena de arrugas, la pone en un mortero, y luego, a través de un ritual, tendrían la capacidad de volar con la forma de una bola de fuego, en medio de la oscuridad, para poder buscar nuevas víctimas. A posteriori, la Soucouyant debe volver a su piel, a lo largo de la mañana; de los contrario, no será capaz de volver a su forma. Con la forma de una bola de fuego, la soucouyant podría entrar en las casas de sus víctimas a través del ojo de una cerradura o de cualquier grieta o hendidura, que pudiera haber en las paredes de las casas.
Foto: fuente

¿Qué es una estrige?



Estamos ante un ser mitológico, cuyo nombre procede de la palabra polaca, Strzyga, que va a ser una clase de vampiro dentro del folclore eslavo, sobretodo, en el polaco. En algunas ocasiones, se suele describir como una mujer, que ha sido deformado a causa de una maldición. Mientras está viva, la estrige posee dos corazones y dos almas, así como dos filas de dientes -una de las cuales ha crecido, con mucha normalidad-. Cuando la persona fallece, sólo una de las almas muere, mientras que la otra va a provocar que la estrige muerta vuelva a vivir y se va a alimentar de otros seres vivos. Se dice que hay que decapitar el cuerpo y quemar la cabeza, que ha sido separada del resto del cuerpo, para prevenir que la estrige vuelva de la muerte, aunque si se quema el cadáver tumbado, eso sí, boca abajo, con una hoz alrededor del cuello, va a funcionar, también. Nos encontramos con una versión de dicha creencia, que confirma que la estrige es un recién nacido no- muerto, aunque cualquier neonato muerto puede llegar a convertirse en una estrige, si no se llegan a tomar las precauciones recomendables, como las dichas anteriormente.
Foto: fuente

martes, 17 de julio de 2012

Russel Crowe, el nuevo Drácula (III)



Pero, este no va a ser el único proyecto, donde se va a tratar la historia de Drácula, ya que en Hollywood se están preparando varios. Por ejemplo, está en fase de preproducción El último viaje del Démeter (The Last Voyage of The Demeter), la cinta donde se van a contar los oscuros sucesos que tuvieron lugar en el famoso barco, que transportó el cuerpo de Drácula, desde su Transilvania natal, hasta el puerto de Whitby, en tierras de Gran Bretaña. Dicha película va a ser dirigida por Neil Marshall, quien se ha ocupado de títulos como Centurion, Dog Soldiers, The Descent... y va a contar con nombres como Viggo Mortensen; Sir Ben Kingsley, quien realizará el papel del capitán del barco; o Noomí Rapace, quien se pondrá en la piel de Anna Billington.
Foto: fuente

lunes, 16 de julio de 2012

El vampirismo en la novela de Drácula (II)



Para ser sinceros, la tradición de los vampiros, como se relata en la novela, no tiene nada que ver con la que existe en Transilvania, sino que se parece más a la que se considera en países como Hungría, Moldavia, Serbia o en los países eslavos. El vampiro es conocido en “todos los lugares en que ha existido el hombre”, le hace decir Bram Stoker a su popular personaje, al médico Van Helsing, un médico que está especializado en enfermedades de tipo oscuro. «Ha seguido el rastro del berserker islandés, del huno(engendrado por el diablo), del eslavo, del sajón, del magiar». En las primeras páginas de esta popular novela, Stoker llega a insinuar la seducción del vampiro, de una manera horrorosa. Estamos ante un castillo, que es decadente, que vive rodeado de un paisaje invernal y muy solitario, un hombre muy cultivado, aristocrático y que produce terror, que acaba de franquear la entrada a un joven inglés, que no sabe dónde se está metiendo, con una frase, que va a ser clave en toda la novela: «Entre usted libremente y por su propia voluntad».
Foto: fuente

El vampirismo en la novela de Drácula



La novela de Drácula, que fue publicada en el año 1897, nos va a mostrar una gran erudición sobre el tema del vampirismo. El vampiro ha conseguido conquistar a la propia muerte, y más que ser un ser inmortal, ya que está condenado a vivir como si fuera un espectro. El término vampiro, en sí, es de la lengua eslava, ya que proviene de la unión de las palabras serbias “vampir” y la rusa “upir”. No existe en lengua rumana, por ejemplo, ninguna palabra que se pueda emplear para poder referirnos a un ser, como es un vampiro. Algunos llegan a traducir el término rumano “strigoi” como si fuera vampiro; pero, en realidad, este término se va a emplear para hablar de una especie de bruja o a un espectro. Algunos dicen, incluso, que “nosferatu” es la palabra rumana, con la que se refiere a “vampiro”; pero, según otros expertos, estamos ante una palabra que proviene del término griego “nosophoro·, que podríamos traducir como “portador del mal”. Incluso, según algunos expertos, Emily Gerard se confundió con dos palabras que se emplean en Transilvania, para poder referirse a criaturas o a espíritus malignos de manera que se creó un híbrido, “nosferatu”, que no tiene ningún significado.
Foto: fuente

domingo, 15 de julio de 2012

Los draugar (III)



Las víctimas de un draugr no se van a limitar a los intrusos a sus sepulcros. Los fantasmas itinerantes, también, van a diezmar el ganado, ya que van a llevar a la muerte a los animales, medio desollados. Los pastores, cuyo deber va a ser mantener en la intemperie, por la noche, a los animalses, son objetivos del hambre y del odio, por parte de los no muertos: “Los bueyes que habían sido utilizados para transportar el cuerpo de Thorolf fueron inducidos a la muerte por los demonios, y todos los animales que se acercaban a su tumba se volvían locos y aullaban hasta morir. El pastor de Hvammr a menudo volvía corriendo a su casa perseguido por Thorolf. Un día que el otoño ni ovejas ni pastor regresó a la granja”. Los draugr, por otro lado, llaman la atención por sus habilidades mágicas -artes que son conocidos como trollskap- que son muy similares a las brujas y a los magos vivos, como puede ser cambiar de forma, llegar a controlar el clima y poder predecir el futuro. Entre las criaturas en las que se puede transformar un draugr tenemos las focas, un gran toro desollado, un caballo gris, que tiene el lomo partido, que no tiene ni orejas, ni cola; o un gato asentado en el pecho de una persona dormida y que crece, de manera constante, hasta llegar a asfixiar a su víctima, a causa de un exceso de peso.
Foto: fuente

Los draugar (II)



Por ejemplo, tenemos el personaje de Thorolf, en la saga Eyrbyggja, se puede leer, sobre él: era un ser incorrupto, de fea apariencia (…) hinchado del tamaño de un buey, y su cuerpo era tan pesado que no podía ser alcanzado, sin usar palancas. Por otro lado, hay que destacar su capacidad de levantarse de la tumba con la apariencia de un humo y moverse, a través de roca sólida, lo que es muy útil, a la hora de salir de sus tumbas. “Entonces Olaf trató de agarrar a Hrapp, pero Hrapp se hundió en la tierra donde había permanecido en pie y ese fue el final de su encuentro” Dentro del folclore, nos encontramos que los draugar van a matar a sus víctimas empleando diversos métodos, aplastándolos con su cuerpo, que es muy voluminoso, devorando su carne o tragándolos, incluso, enteros, en sus formas más grandes. En ocasiones, incluso, de manera indirecta, vuelven locas a sus presas o beben su propia sangre. Los animales que se alimentan cerca de una tumba de un draugr pueden llegar a verse inmersos en la locura y morir, a causa de la influencia de este monstruo. Thorolfde la saga Eyrbyggia, por ejemplo, mataba a los pájaros que revoloteaban sobre su montículo y caían muertos sobre el sepulcro.
Foto: fuente

jueves, 12 de julio de 2012

Russel Crowe, el nuevo Drácula (II)



Todo esto, si la agenda de Crowe, que acaba de llevar a cabo el rodaje Los Miserables y que formará parte de Noé, de Aronosky. O sea, Russell Crowe será el próximo Drácula, si su agenda le permite. Harker va a relatar cómo el popular y terrible chupasangre es perseguido por Jonathan Harker, que va a ser, en esta ocasión, un detective de Scotland Yard. Con Russell Crowe, para el papel principal, otro de los roles va a ser el del detective Harker, que todavía no posee dueño. Si el proyecto acaba saliendo, como se espera, Russel Crowe se sumaría a la lista de actores que han realizado el papel del Conde Drácula, como son Bela Lugosi, Frank Lagella, Christopher Lee... entre otros. La última interpretación, que fue aplaudida por la crítica, fue la de Gary Oldman, en la versión de 1992, firmada por Coppola. Aunque, el último actor que realizó el papel de Drácula fue Gerard Butler, quien lo hizo en la prescindible “Drácula 2000”.
Foto: fuente

Russel Crowe, el nuevo Drácula



No nos va a parecer tan raro, ya vereís: Rusell Crowe, el no muerto. El gran protagonista de películas como Gladiator y Robin Hood, va a ser el actor elegido para encarnar al Conde Drácula, en la cinta “Harker”, un thriller, donde se va a mezclar el terror y el misterio, que va a estar basada, eso sí, muy libremente, en la novela y en los personajes, que fueron creados por Bram Stoker. Esta última versión de Drácula, que va a ser dirigida por Eli Roth (Hostel), que, según ha informado Deadline, estaría en conversaciones con los estudios Warner Bros, para poder ponerse al frente de dicho proyecto que, de esta manera, tendría que cambiar de director. Y, es que, cuando en el mes de febrero, del pasado año 2011, Warner consiguió los derechos de la historia, el nombre que sonó para poder dirigir la película fue el del español Jaume Collet- Senra (el director de Sin Identidad), que, al final, decidió dejar el proyecto, para poder centrarse en el remake de Akira, que ya se ha dado por muerto. La productora Warner no piensa esperar al director español Collet- Serra y ha decidido elegir por la vía rápida, o sea, por Ruth para poder intentar que “Harker” eche, al final, a andar, al final del próximo año.
Foto: fuente

martes, 10 de julio de 2012

La presencia de los vampiros, en la literatura gallega (VIII)



A lo largo del relato, nos encontramos con un lugar inquietante y lleno de peligros, en el que el protagonista va a descubrir, a posteriori, que está ante una especie de vampiros psíquicos, que tienen la capacidad de poder introducirse en el sueño de sus víctimas y convertir el escenario de sus sueños en una antesala de la propia muerte de la persona, en sonde se van a poder saciar de su deseo, sin tener que perder la vida. El relato es considerado uno de los mejores cuentos españoles, ya que se logra combinar la vena visionaria del autor, con un auténtico tenebrismo gallego y con el fino sentido del humor, por parte del autor.
La figura del vampiro, que nos encontramos en la literatura gallega va a encajar, completamente, con la definición que se tiene de este oscuro personaje, si bien, nos encontramos que se parece más a una criatura terrenal o a un vampiro emocional, que podría llegar a ser nuestro convencino. Y, de manera paradójica, el terror y el humor van a complementar a la obra y van a contraponerse al tiempo, en el que fueron escritos, gracias al talento de sus autores.
Foto: fuente

lunes, 9 de julio de 2012

La presencia de los vampiros, en la literatura gallega (VII)



Otro escritor gallego que llevó a cabo una breve incursión en el mundo de los vampiros fue Wenceslao Fernández Florez (1885- 1964), con su cuento El claro del bosque, que forma parte de su libro Tragedias de la vida vulgar, que es considerado como el mejor libro de relatos español. Pues bien, estamos ante un conjunto de cuentos, que están perfectamente estructurados, que van a recoger las tribulaciones de la gente más humilde del campo y de la ciudad, logrando integrar diversas historias de vampiros, espíritus redivivos, fantasmas y pactos con el diablo. En el relato “El claro del bosque”, que forma parte del género fantástico, nos encontramos con la historia de un peregrino que decide viajar hasta Santiago de Compostela y que, al mismo tiempo, va a narrar su propia historia. Este se va a ver forzado a pasar la noche en una cabaña, que se encuentra perdida en el medio de un bosque, donde habita Ricardo Mans, junto con sus tres hijas, Otilia, Octavia y Ofelia y un extraño personaje, que recibe el nombre de Senén, al que le faltan las piernas y que se arrastra, como si fuera una especie de patín.
Foto: fuente

La presencia de los vampiros, en la literatura gallega (VI)



En el prólogo de esta serie de relato, se apela al recurso del hallazgo, por el sepulturero, de las memorias del esqueleto, cuyo cráneo va a conservar “aquel ollo de vidro que de nada me servira na vida sírveme agora pra mirar”. Después, a lo largo de todo el relato, vamos a descubrir los aspectos azarosos e insospechados que van a ocultar los personajes, en un mundo que es tenebroso y lleno de mezquindad, que le va a servir al autor, para poder defender a la lengua gallega y una crítica social sobre la emigración y del comportamiento caciquil. "Quixen saber quen fora o vampiro nos mundos dos homes [€] Fora un canalla que roubara para dar regalía ó seu bandullo de porco, dono da xustiza, roubaba desde a súa confortable casa. ¿Para que dicir máis? Era€, ¡era un cacique!". Las historias de este libro son el mejor reflejo de la interpretación característica que llevaba a cabo Castelao sobre el humorismo, que no estaba exento de realismo expresionista, con muchos toques impresionistas.
Foto: fuente

La presencia de los vampiros, en la literatura gallega (V)



En el año 1922, nos encontramos con la obra de Alfonso Daniel Rodríguez Castelao (1886-1950) que publicó un texto en prosa, Un ollo de vidro. Memorias dun esqueleto, que fue editado por Editorial Céltiga de Ferrol -que es el número 7 de su colección de novelas breves, con una preciosa portada y con seis litografías, que han sido diseñadas por el propio escritor que, al mismo tiempo, dibujó el propio cartel publicitario-. La obra trata un relato de vampiros, que va a satirizar sobre los tunantes resultantes de la vida, desde la ultratumba. Con un tono humorístico y usando un agudo contraste entre la risa y el dolor, el vampiro de Castelao es un gran símbolo de la codicia en la figura de un cacique que, después de muerto, se sigue alimentando de la miseria de las personas vivas. La estructura de la obra es una serie de relatos, que se organizan como si fuera una secuencia, que son el resultado de una conversación entre un narrador, un esqueleto que nos va a recordar a su vida pasada, y otros esqueletos compañeros del propio cementerio, de los que sólo habla gallego, el cadáver de un inglés, que acaba convirtiéndose en su mejor amigo.
Foto: fuente

La presencia de los vampiros, en la literatura gallega (IV)



Nos encontramos con la historia de un galán viejo y muy achacoso, pero que está lleno de caudales, que es don Fortunato Gayoso, que busca casarse con una jovencita, que tan solo tiene 15 años de edad, Inesiña, a la que quiere robarle la juventud -a través del cambio de su aliento sepulcral de viejo por el vaho vital de la chica joven, tal como le había señalado un curandero, de origen inglés-. La chica decide aceptar, animada por su tío, que era el cura de Gondelle, en la confianza de que el viejo va a durar muy poco tiempo y podría llegar a recibir una valiosa herencia. Pero, en contra de lo que todo el mundo esperaba, don Fortunato, tras la boda, está cada vez más joven, ya que está sustrayendo la propia vitalidad de Inesiña, al mismo tiempo que ella se va marchitándo y va a morir, sin llegar a cumplir los 20 años de edad. El viejo está tan recuperado, que decide buscar a otra joven chica, aunque todo esto va a provocar que los vecinos del pueblo se empiecen a alertar, ante todo lo que está sucediendo. El cuento es muy bueno y lleno de ironía, al mismo tiempo que va a suponer la primera conexión gallega, dentro del género de la literatura de ficción, con el mito del vampiro.
Foto: fuente

¿Qué es un Draugr?



Un Draugr o Draug es una criatura, que está clasificada como un muerto, dentro de la mitología nórdica. En ella, también, se conoce como aptrgangr, que se podría traducir, de manera literal, como “el que camina de nuevo” o “el que camina después de la muerte”). El significado de su nombre, que, en su origen, es una palabra noruega, es fantasma. Aunque, fue en la literatura medieval, donde se empieza a diferenciar entre los draug-del mar y los draug- terrestres. Los escandinavos, de la época contemporánea, pensaban que habitaban en las tumbas de los guerreros vikingos, empleando los cuerpos de los difuntos. Como los sepulcros de los hombres más importantes solían tener grandes riquezas, los draugr solían guardar, con mucho celo, dichos tesoros, incluso, tras su muerte. El cognado, en la lengua inglesa antigua, era dréag – o sea, se podría traducir como “aparición, fantasma”-. La palabra del gaélico dréag o driug posee el significado de “portento, meteoro”, va a proceder del inglés antiguo o de la lengua nórdica más antigua. Entre las características que tienen los draugar tenemos una fuerza sobrenatural, que hace que puedan aumentar de tamaño, cuando quieran y , con ellos, llevan un hedor inconfundible, ya que muestra la decandencia que llevan consigo.
Foto: fuente

La presencia de los vampiros, en la literatura gallega (III)



Fue a mediados del siglo XIX, cuando el Realismo narrativo desembocó, a través de la obra de Zola, en el movimiento naturalista, que es un método empírico de llevar a cabo el análisis de la sociedad, exhibir todos y cada uno de sus defectos y corregirlos. En la Literatura Española, su representante más importante fue Emilia Pardo Bazán (1851- 1921), aunque su naturalismo se haya mantenido moderado por su ideario basado en el cristianismo, hasta llegar al punto de que, en algunas de sus creaciones, no aparece por ninguna parte. Es lo que sucede en su entretenido relato, de extensión corta, El vampiro, que se publicó, en el año 1901, en el que se muestra un problema social, que ya fue denunciado un siglo antes, por parte de Moratín: el matrimonio de conveniencia entre un hombre viejo y una muchacha joven. Pero, gracias a la genialidad, a la hora de escribir, que la Condesa Pardo Bazán se adelantó a la sociedad, que le tocó vivir, relatándonos lo que se conoce como historia gótica, aunque el protagonismo no es un seductor bebedor de sangre de las personas cercanas, sino un individuo que absorbe la energía y la vitalidad.
Foto: fuente

La presencia de los vampiros, en la literatura gallega (II)



Durante el siglo XVIII, nos encontramos que en Europa se produjo una polémica, que no tenía procedentes, sobre la existencia real de los vampiros, de la que se llegó a hacer eco el propio Padre Feijoo, en una de las Cartas eruditas y curiosas (1742- 1760). La polémica tenía su base en la revelación del vampiro como arquetipo, ya que representa la otredad, el lado monstruoso de la naturaleza, el peligro del barbarismo que nos encontramos en Europa del Este y la amenaza de las supercherías de las personas que provenían de esta parte del mundo, cuya influencia se estaba extendiendo por todo el mundo, como si fuera una plaga incontrolada. En la Carta XX, el erudito, originario de Ourense, logró desmontar las diversas teorías expuestas por el benedictino Calmet, de manera inicial, en el año 1749 y, después, volverían a exponerse en el año 1751, en su Tratado sobre las apariciones de los espíritus y sobre los vampiros. Pero, aunque el Padre Feijoo llega a explorar las tensiones y las ansiedades del discurso de la razón ilustrada y termina calificando estos relatos de vampiros como si fueran “patrañas”, su análisis nos va a remitir, de manera continua, a Oriente, la alineación, la fuerza de la imaginación y la literatura, que van a ser un ejemplo, de como se lleva a cabo el debate contra la oscuridad, en medio del reinado de la Razón.
Foto: fuente

La presencia de los vampiros, en la literatura gallega



La cultura gallega ha aportado unas interesantes combinaciones literarias, sobre el mito del vampirismo, de la mano de autores tan importantes como han sido el Padre Feijoo, Castelao, Wenceslao Fernández Flórez o Emilia Pardo Bazán. A causa del centenario de Bram Stoker (1847- 1912), la Fundación Luis Seoane de A Coruña muestra, hoy en día, la exposición Drácula, un monstruo sin reflejo, donde se centra tanto en la figura del escritor irlandés y su obra literaria más importante, Drácula, como pueden ser sus orígenes y su influencia posterior en todos y cada uno de los ámbitos culturales, desde los sectores más ilustrados a los más populares. Las interpretaciones que se han dado, sobre estos seres que fascinan a todo el mundo, han sido muy diversas, si bien se puede decir que la evolución, en términos generales, de la literatura de vampiros ha ido hacia su humanización, de manera progresiva, pasando de ser unos monstruos cadavéricos animados, a ser seres con rasgos más humanos y que están cargados de emociones. Dicha evolución se puede ver en la literatura de Galicia, cuyas aportaciones al tema del vampirismo, con diversos significados, son bastante variadas.
Foto: fuente