domingo, 22 de julio de 2012

La palabra nosferatu (III)



Si se llegara a considerar la identificación rumana, de la palabra nosferatu, como correcta, nos encontraríamos, en un primer término, que la primera objeción a la etimología “nosophoros” es que la lengua rumana es una lengua romance. Mientras que la lengua rumana posee una serie de palabras, que han sido prestadas del griego, como pasa con otras muchas lenguas del continente europeo, desde un punto de vista general, se considera como un contribuyente menor al vocabulario rumano -como en cualquier palabra de la lengua rumana, hay muchas más posibilidades de que proceda del latín, que del griego-. Además, parece ser que la palabra “nosophoros” jamás ha existido, en la historia del griego, por lo que sería no correcto emplearla como origen de otra palabra, en un idioma que es completamente diferente. Por tanto, nos encontramos que hay muchas dudas sobre cual es el verdadero origen del término nosferatu, que es tan popular.
Foto: fuente

No hay comentarios:

Publicar un comentario