Si
se llegara a considerar la identificación rumana, de la palabra
nosferatu, como correcta, nos encontraríamos, en un primer término,
que la primera objeción a la etimología “nosophoros” es que la
lengua rumana es una lengua romance. Mientras que la lengua rumana
posee una serie de palabras, que han sido prestadas del griego, como
pasa con otras muchas lenguas del continente europeo, desde un punto
de vista general, se considera como un contribuyente menor al
vocabulario rumano -como en cualquier palabra de la lengua rumana,
hay muchas más posibilidades de que proceda del latín, que del
griego-. Además, parece ser que la palabra “nosophoros” jamás
ha existido, en la historia del griego, por lo que sería no correcto
emplearla como origen de otra palabra, en un idioma que es
completamente diferente. Por tanto, nos encontramos que hay muchas
dudas sobre cual es el verdadero origen del término nosferatu, que
es tan popular.
Foto:
fuente
No hay comentarios:
Publicar un comentario